Le plurilinguisme en action !
Créé par
- Pascale Louvrier, IA-IPR, référente zone Europe centrale et orientale, et zone Europe du Nord-Ouest et Scandinavie, AEFE
- Isabelle Le Moal, conseillère pédagogique adjointe à l’IEN, inspection régionale de l’AEFE, zone Proche-Orient
- Sylvie Valin, professeur d'anglais, lycée français Jean-Mermoz à Dakar, chargée de mission de conseil pédagogique, AEFE
- Jérôme Lucas, professeur d’espagnol, lycée français Blaise-Pascal à Libreville, chargé de mission de conseil pédagogique, AEFE
Partenaire
- Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE)
Crédits
Un parcours créé en partenariat avec l’AEFE.
Auteurs : Isabelle Le Moal, Jérôme Lucas, Sylvie Vaslin, Pascale Louvrier
Chargée de mission e-INSPÉ pour l’AEFE : Ève Remondet
Équipe e-INSPÉ :
Directeur de projet : Pierre-Marie Labriet
Coordination de projet : Laetitia Vallet
Coordination pédagogique : Claude Pereira
Cheffe de projet : Sophie Roué
Production :
Marie-Caroline Missir, Tatiana Joly, Marie-Odile Dupont
Production audiovisuelle :
Directeur de production audiovisuelle : Geoffrey Courcelle
Réalisation : Floriane Le Maître, Hervé Turri, Éric Guichaoua, Patrick Naimeh, Olivier Léonetti, Olivier Tréfeu, Philippe Perron
Image : Xavier Achard, Philippe Perron, Natalia Ataya, George Jabbour, Tony Waked, David Auffray, Philippe Perron, Bruno Moncel
Son : Nadjim Mioudi, Simon Gattegno, Joé Neaime, Myriam Naciri
Montage : Yoen Le Guennec, Marie-Laure Morin, Olivier Léonetti
Étalonnage : Nicolas Jeanneau, David Auffray, Hervé Turri
Assistant caméra : Wilya Germanos
Mixage : Youenn Chevalier, Simon Gattegno, Romuald Herrero
Voix : Céline Furet
Enregistrement voix-mixage : Romuald Herrero
Musique : « Happy Daze » de Matthew James Hill © Cézame Music Agency
Chargées de production : Virginie Héricourt, Céline Razac Vilanova
Technicien audiovisuel : Emmanuel Bourdeau
Graphisme : Vannaseng Phimmasone
Remerciements :
Charbel Karam, collège protestant français de Beyrouth, lycée général technologique Lemonnier de Caen.
Joanita Mounichy, Ameline Hardonnière, Odile Jenvrin.
Dans ce parcours, vous allez :
- découvrir comment mettre en œuvre des séances plurilingues au sein de votre classe ;
- connaître les outils facilitant cette mise en œuvre en contexte pluriculturel et plurilingue.
Étape 1 : Découvrir
Découvrez ce qu’englobe le plurilinguisme. Quelles sont les approches pédagogiques des langues et cultures ? Quels bénéfices tirer du plurilinguisme pour les apprentissages des élèves ?
Étape 2 : Approfondir
Testez votre plurilinguisme ! Identifiez vos compétences plurilingues et profitez de l’expérience de pairs qui vous racontent comment se vit le plurilinguisme en France et à l’étranger.
Étape 3 : Analyser
Prenez connaissance de trois séances de classe, qui vous permettront d’observer concrètement le plurilinguisme en action, de la maternelle au lycée, en France et à l’étranger.
Étape 4 : Mettre en pratique
Un scénario ou une problématique à expérimenter dans votre établissement vous est proposé, à traiter en autonomie.